(TXT sem título)
https://silviolobo.com.br/dominiopublico/txt/parte_690193e58c6b41.75067429_516.txt

o pública de uma localidade. – Prisão é termo genérico, designando o lugar onde alguém está preso. – Cárcere é o mesmo que cadeia; mas é vocábulo menos usado. (Deve acrescentar-se que é também mais nobre. Há cárcere privado, por deferência com o preso [não – cadeia]. Dá ainda cárcere a ideia de prisão por formalidade.) – Ergástulo, vocábulo que só se usa hoje em linguagem literária, é a prisão rigorosa. – Aljube, que hoje só se diz dos edifícios que noutro tempo tinham esse nome, é o mesmo que cadeia.

820
MATERNAL, materno; paternal, paterno; fraternal, fraterno. – De paternal e paterno escreveu S. Luiz, seguido depois pelos sinonimistas que lhe sucederam: Paternal exprime o que é próprio de pai, o que pertence à qualidade de pai. – Paterno exprime o que é próprio do pai, o que pertence ao pai determinado e individual da pessoa de quem se fala. Assim dizemos v. g. que Deus nos ama com amor paternal, isto é, com amor de pai. E dizem que o filho herdou os bens paternos, isto é, os bens do pai, ou de seu pai. Esta diferença, conquanto pareça subtil, e por mais que algumas vezes se desatenda na locução vulgar, nem por isso é menos verdadeira, ou menos digna de reflexão em muitos casos. Quando, por exemplo, dize-

mos que tal ou tal pessoa tem as feições paternas; que descende de tal casa pela parte, ou pelo lado paterno, ou materno; que escreve com pureza e elegância a língua materna, etc., não podemos substituir por paternal, ou maternal os adjetivos paterno ou materno: pelo menos não poderíamos fazer essa substituição sem muita impropriedade e até erro inadmissível. Do mesmo modo: quando dizemos, por exemplo, que El-Rei ama os portugueses com sentimentos paternais; que um irmão tem praticado a respeito de outro irmão todos os deveres, ou todos os ofícios paternais, etc., não podemos usar de paternos em vez de paternais. – Resta acrescentar que dizemos também – amor, carinho materno –, referindo-nos ao carinho, ou ao amor da mãe pelo próprio filho: não devendo entender-se, portanto, que materno, como paterno e fraterno, só se aplicam ao que é físico. – Fraterno e fraternal apresentam diferença análoga à que se nota entre os dois outros subgrupos do artigo.

821
MATINAL, matutino. – Matutino “dizemos daquilo que só é próprio da manhã, do que só pode suceder pela manhã, ou na alvorada. – Matinal se diz daquilo que, sem ser mais próprio da manhã que de qualquer outra hora do dia, sucede entretanto nas primeiras horas da manhã, ou logo ao amanhecer, em vez de se dar em qualquer outra hora”. – De um passeio que se fizer às onze horas, ou ao meio-dia mesmo, dir-se-á matinal (e não – matutino, pois matutino só se dirá do passeio feito logo ao amanhecer.)

822
MEDICAMENTO, remédio. – Remédio é vocábulo de significação mais extensa que medicamento: aplica-se a “tudo o que se destina a remediar, e portanto tão bem a curar, a restabelecer, como a corrigir, sanar,

reparar, etc. – Medicamento designa as drogas símplices ou compostas preparadas para se admini