(TXT sem título)
https://silviolobo.com.br/dominiopublico/txt/parte_690193e58c6b41.75067429_334.txt

que as circunstâncias lhe impõem. A necessidade de obter dinheiro para pagar aos credores constrangeu aquele negociante a valer-se dos usureiros. A devassidão dos filhos constrange os pais a serem severos. Os tormentos da Inquisição coagiam as vítimas a dizer quanto delas exigiam os algozes. – Forçar é também atentar contra a liberdade alheia pela força física, ou pela pressão moral; mas neste verbo sobressai a ideia do poder irresistível que leva o forçado a obrar, ou não obrar segundo a vontade daquele a que não pode deixar de obedecer. Um tirano pode forçar os seus vassalos a obedecerem-lhe exteriormente; não pode coagi-los à submissão interior. Assim, forçar diferença-se de coagir em chamar este verbo a atenção para a

pelo gênero da coisa a que se aplicam. De fato, ninguém dirá – a cortiça do pão; nem – a côdea da árvore; nem – a casca da terra; nem – a cutícula da laranja. Todos dizem: – a côdea do pão; – a crusta, ou – a crosta da terra; – a casca da laranja; – a cortiça de certas árvores (como o sobro por exemplo); – a cutícula do craveiro.

522
COETÂNEO, coevo, contemporâneo. – Segundo Bruns. – coetâneo e coevo, “vocábulos em que entram respetivamente os termos latinos ætas e ævum42, diferem apenas em coevo ser termo mais nobre, e quase poético; sendo coetâneo o que melhor se pode empregar na linguagem despretensiosa. Não obstante, quando aquilo (ou aquela pessoa) de que se fala teve toda a existência compreendida na duração da coisa que lhe foi contemporânea, diz-se melhor coevo que coetâneo; no caso contrário, diz-se indiferentemente coetâneo ou coevo. – Contemporâneo, como os vocábulos precedentes, designa o que é do mesmo tempo; mas contemporâneo dizemos do que existiu, e também do que ainda existe; ao passo que coevo e coetâneo só se diz do que existiu e já não existe.”

relutância do constrangido; e aquele, para a		

força de quem obriga. – Obrigar é constranger em virtude de uma obrigação; ou, pelo menos, em virtude de uma força moral que se considera como uma obrigação. As conveniências sociais obrigam-nos muitas vezes a tratar com pessoas que quiséramos evitar. A lei obriga-nos a respeitar a propriedade alheia. – Violentar é forçar pela violência, isto é – exercendo uma pressão brutal. (Bruns.)

521
CÔDEA, crusta, crosta, casca, cortiça, cutícula. – Todos estes vocábulos designam “parte exterior; porção, camada que cobre a porção interna”; e distinguem-se apenas
42 
~ “Ævum e ætas – dissemos no nosso Dicionário dos sinônimos latinos – significam o tempo em relação com a vida humana; mas com esta diferença: ævum designa: 1.º) a vida de toda a humanidade, isto é, um tempo infinito, a eternidade; 2.º) a vida considerada em relação a um homem só, mas na sua totalidade, desde o berço até o sepulcro; e rara vez, uma das idades particulares da vida humana; 3.º) tomando o abstrato pelo concreto, os homens que vivem numa mesma idade, numa mesma época. Mas ætas, por ævitas, refere-se mais particularmente às qualidades, isto é, aos diverso