(TXT sem título)
https://silviolobo.com.br/dominiopublico/txt/parte_690193e58c6b41.75067429_264.txt

o volume, mas sim ao incremento, ao desenvolvimento; então, consideraremos o modo como esse incremento ou desenvolvimento se opera para empregar um dos verbos aumentar ou crescer. Se o incremento ou desenvolvimento for devido à afluência do que vem do exterior, o verbo adequado será aumentar; se for devido a forças interiores, usaremos de crescer; e isso porque aumentar considera concurso alheio, e crescer, impulso próprio”. Cresce a planta, o menino, o rio. Aumenta a fortuna, a biblioteca, etc. – Avolumar-se é muito próximo de aumentar; e entre os dois deve notar-se a diferença que consiste unicamente em aplicar-se o primeiro só a coisas concretas. Não se diz: avoluma-se a minha dor, ou a minha febre, ou a minha felicidade (e sim aumenta-se). – Avultar pode dizer-se que é muito mais extenso e compreensivo que avolumar-se, e pode ser empregado tan-

to no sentido abstrato como no concreto. Avulta o prestígio do general; avulta aquela grande figura no meio da turba; os meus males avultam com os meus receios. – Engrandecer = “fazer-se grande, ou maior do que era”. – Ampliar-se = “tornar-se de proporções maiores, fazer-se mais largo ou extenso”. – Amplificar-se ajunta à significação de ampliar-se a ideia do esforço com que se faz maior o que já era grande. – Dilatar-se = “ampliar-se, fazer-se mais extenso, ou mais largo”. – Inchar = crescer com esforço, ou por efeito de gás que se dilata, ou de matéria que se acumula”. – Engrossar = “fazer-se mais grosso”. – Intumescer
= “inchar demais, fazer-se túmido, crescer como um tumor”. – Empolar = “crescer, avolumar-se como empola”. – Empolamar (outra forma de empolar) = “fazer empolado demais”. – Exagerar = “dar proporções fora do normal”. – Encorpar = “tomar maior corpo; fazer mais compacto, mais sólido e de maior vulto”.

388
AURA, brisa, zéfiro, aragem, viração, favônio. – Aura é “brisa fagueira, brando vento aprazível, propício como o favônio”. – Brisa é também muito próximo dos precedentes: é “vento suave e fresco”. – Zéfiro é “brisa matutina, a que sopra alegrando os prados”. – Viração “é vento fresco, propício, que vem a certa hora, ou que não é contínuo por muito tempo”. – Aragem é um brando movimento do ar, que se sente apenas pela agitação das folhas, ou por uma impressão muito vaga, quase imperceptível, que nos cause mais pela quentura ou pela frieza do que pela força.

38G
AUSPÍCIOS, proteção, patrocínio, salvaguarda. – No entender de Bruns., “cada um dos vocábulos deste grupo sugere a ideia

de uma influência eficaz para o logro do que outrem deseja”. – Auspícios (do latim auspex, de avis e spicere “ver, contemplar”) é o termo que designa menor influência benéfica; pois, assim como os romanos costumavam consultar os auspícios – isto é, os presságios tirados do voo ou do canto das aves – antes de se aventurarem em alguma empresa, na qual, quando eram favoráveis os auspícios, se arriscavam confiados apenas na proteção que os deuses lhes haviam de confiar; assim também, por analogia, este vocábu