(TXT sem título)
https://silviolobo.com.br/dominiopublico/txt/parte_690193e58c6b41.75067429_144.txt

nda quando os dicionários as confundam e as expliquem uma pela outra. – Labor é sinônimo de trabalho; lavor, não. Só a ignorância, confundindo a pronúncia dos dois vocábulos, originou que lavor seja abusivamente empregado por trabalho ou faina, isto é, por labor. – Labor é trabalho longo e difícil, que cansa o espírito ou o corpo... – Lavor dizemos do trabalho “de agulha, feito por desenho, e de qualquer ornato em relevo...” Resta acrescentar que lavor significa também “a perfeição da mão de obra, o modo como um trabalho foi acabado”. – Laboração é uma forma exten-

afadigamento”. “As nossas laborações naquele transe nos inutilizaram por muitos dias”... – Entre labuta e labutação (que com os dois precedentes têm origem comum) deve notar-se análoga diferença. Labuta é esforço afanoso, lida penosa, ocupação árdua de que se vive. Labutação é o mesmo que “labuta afadigada”; e no plural – “trabalho pesado e afanoso”. – Lucubração é todo trabalho que nos absorve dia e noite, e a que aplicamos toda a intensidade do nosso espírito, ou das nossas aptidões. Lucubrar (de lucubrare (de lux) “trabalhar à noite”) significa propriamente “fazer serão”: e, portanto, lucubração, ou melhor, lucubrações aplica-se mais particularmente “ao trabalho feito à noite, à luz do gás, ou da lâmpada, ao esforço, à contensão mental com que é feita uma obra de arte ou de ciência”.

174
AFASTAR, retirar, arredar, desviar, deslocar, descaminhar (desencaminhar), apartar, separar. – Afastar (do latim abstare, de ab + stare “estar ou ficar longe”) significa propriamente “tirar uma coisa ou pessoa de junto da outra”. Afastam-se de nós alguns amigos; afasta-se da parede o sofá; afasta-se do espírito uma ideia sinistra. – Retirar (formado de re, equivalente aqui a retro (re que marca “retração”, “retrocesso”, e ter “três vezes”) + tirar, do gótico tairan segundo alguns, e segundo outros do latim trahere20 – retirar, dizemos, tem o sentido próprio de “afastar para trás, chamar a si, pôr para aquém”; e por extensão significa – “tirar uma coisa do lugar em que estava, chamando-a a nós, ou pondo-a de lado.” Retira-se um exército, voltando por onde tinha ido; retira-se o chapéu de cima da mesa; retira-se o filho do colégio; retira-se uma ofensa; etc. –

sa de labor: é a ação de exercer o labor (labo-		

rar). No plural acrescenta a labor uma ideia de faina, de lida ou fadiga, ou mesmo de
20 
~ Parece que estes têm mais razão do que aqueles. O próprio latim tem retrahere “tirar para traz”.

Arredar é “desviar bruscamente, dar espaço ou caminho”. Arreda a multidão à passagem do cortejo; arredam-se as cadeiras do meio da sala. – Desviar – diz Bruns. – “é tirar uma coisa ou uma pessoa do ponto ou da linha em que alguma outra coisa ou pessoa vai passar, ou algum fato suceder. Noutro sentido, desviar indica a ação de tirar de uma direção para fazer tomar outra diferente; neste caso, é-lhe inerente a ideia de fim, propósito ou conveniência... Desviamos o corpo para evitar um golpe; desviamos uma