(TXT sem título) https://silviolobo.com.br/dominiopublico/txt/parte_690193e58c6b41.75067429_132.txt que propriamente a ideia de falsificar. Quem contrafaz pode imitar com tanta perfeição que se torne difícil distinguir a coisa legítima da coisa contrafeita. Quem falsifica estraga sempre, deixa pior a coisa falsificada que pretende fazer passar por legítima. Adulterar distingue-se ainda de falsificar em poder empregar-se no sentido translato; enquanto que falsificar só se aplica propriamente a coisas materiais. Adulteram-se vinhos, como se adulteram ideias, opiniões, etc. Não se poderia dizer, com perfeita lidimidade, que opiniões ou ideias se falsificam. – Imitar é menos ainda que contrafazer, pois a coisa imitada nem sequer incide sob a sanção dos códigos. Apenas as imitações nunca têm ou só excepcionalmente chegam a ter o mesmo valor da coisa imitada. Imitar é, pois (quer se trate de coisas, quer de atos), “fingir com tal perfeição que aquilo que se imitou não se distinga facilmente da imitação”. Imita-se a conduta de alguém, como se imita uma obra de arte, como se imitam gêneros de comércio. 1G1 ADUNAR, aunar, coadunar; unir, reunir, unificar; ligar, aliar, coligar; incorporar, agregar, congregar, ajuntar, agrupar. – Adunar, aunar e coadunar, tendo radical comum, exprimem, por meio dos respetivos prefixos, nuanças da mesma ideia fundamental. Aunar e adunar, segundo Bruns., “são, é inegável, o mesmo vocábulo, pois ambos são formados do latim unus, “um”. O prefixo, porém, a em aunar, e ad em adunar, estabelece uma nuança diferente, que muito convém ter em conta: ad envolvendo ideia de impelimento, de força; e a, a de evolução natural. Aunar é, portanto, converter num todo, coisas diferentes, procedendo natural e brandamente. Adunar é trazer com esforço, e como que impelindo, coisas diferentes que se pretende unificar. “Os governos prudentes aunam os partidos. Carlos Magno pretendeu adunar à fé católica povos de mui diferentes crenças”. – Coadunar acrescenta à ação de adunar a ideia acessória de concurso, dizendo, portanto – “adunar muitas coisas”. “Aquela desgraça adunou os dois chefes”. “Adunaram-se as hostes, batidas da catástrofe”. “Coadunam-se os vários grupos políticos para conjurar a crise”. – Unir, reunir, unificar têm ainda o mesmo radical, e apresentam, no entanto, mais sensível diferença de ação que a notada entre os três precedentes. Unir é “juntar (coisas semelhantes, ou mesmo coisas diferentes) de tal modo que pareçam uma só coisa”. “Vamos unir os nossos esforços... é preciso que nos unamos contra o inimigo comum”. Unem-se os esposos, os membros da mes- ma família, do mesmo partido, etc. Reunir é “dar unidade a coisas que se achavam dispersas”; e também “tornar a unir coisas que se tinham desunido”. Reunir é mais congregar, ajuntar, incorporar do que unir”. “Reúnem-se as forças para a batalha” (não – unem-se). “Reuniram-se os deputados para a eleição prévia” (e não – uniram-se). “Uniram-se os chefes contra o ditador” (e não – reuniram-se). Nestas frases: “a desgraça encontrou os irmãos unidos”; e “o emissário foi encontrar o