(sem título)
https://silviolobo.com.br/dominiopublico/txt/parte_690164fc4aacc0.74936119_116.txt

o com intenção de exprimir uma verdade, quer tratando-se de ciência, quer de arte. Conceito é a síntese

de uma noção a que se chegou pelo estudo ou pela reflexão; pensamento é menos preciso – é “uma proposição de forma simples, precisa, mas eloquente, dando um conselho, uma verdade, ou qualquer coisa que interesse ou que seja útil”. – Apotegma é “juízo ou sentença, profunda atribuída a uma alta autoridade”; ou, como diz Aul. “dito notável ou palavra memorável de algum personagem ilustre”.

133
ADARGA, escudo, broquel, rodela, pavês, égide. – Segundo Roq., todas estas palavras designam “armas defensivas, muito usadas antes da invenção da pólvora, e que serviam para cobrir o corpo, ou parte dele contra os botes de lança, golpes de espada, os dardos, e armas de arremesso, mas que se diferençavam na matéria ou na forma, ou no uso que das mesmas se fazia. – Escudo vem do latim scutus (do grego skútos “couro”, porque os primeiros foram de couro) e significa a arma defensiva oblonga ou oval, a mais conhecida de todas e a mais forte, porque se fizeram logo de ferro e aço; enfiava-se no braço esquerdo pelas braçadeiras; nele pintavam os guerreiros suas letras e divisas, e daqui veio chamar-se também escudo às armas de uma família ou de uma nação, como se vê daqueles versos de Camões:
Vede-o no vosso escudo, que presente Vos amostra a vitória já passada;
Na qual vos deu por armas, e deixou As que Ele para si na cruz tomou.
(Lus. I, 7).
   Broquel, palavra comum à língua castelhana, que provavelmente vem do bouclier francês e do buccula latino, significa escudo pequeno de madeira forrado de couro forte, com seu brocal; no meio tem um embigo de metal ou diamante, que cobre a embraçadeira que está por dentro. Também os havia de metal. Pa-

rece corresponder ao clypeus dos latinos, que era escudo menor dos peões. – Adarga é palavra comum à língua castelhana, e que vem do árabe addarca ou addara, escudo de couro, e significa escudo oblongo de couro com duas embraçadeiras em que se enfiava o braço, e uma abertura onde se metia o dedo polegar para o segurar. Era arma antigamente usada em Espanha, em Portugal, entre mouros e africanos. Em dois lugares faz Camões menção desta arma defensiva; falando dos habitantes de Moçambique, diz ele:
Por armas tem adargas e terçados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Com a adarga, e com a hastea perigosa.
(Lus. I, 47, 87).
  – Rodela, palavra igualmente comum à língua castelhana, e que vem do italiano rotella, designa uma espécie de escudo pequeno e delgado. – Pavês (do italiano pavese) era escudo grande e oblongo, que cobria todo o corpo do soldado. – Égide é palavra latina, œgis (do grego aigis, escudo ou couraça de pele de cabra, de aix “cabra”), e significa propriamente o escudo de Minerva ou Palas, feito da pele da cabra Amalteia, e em cujo centro estava a cabeça de Gorgona ou Medusa, c